생활영어 (310) When I sit on the chair and type, ideas just pop out of me.
(내가 의자에 앉아서 타이프를 칠 때면, 아이디어가 떠올라.)
- 기사입력 : 2014-03-12 11:00:00
-
< 310 >
A: Matthew. Come here, can you help me? I need to write these dialogues.
(매튜, 이리와. 나를 도와줄래? 난 이 대 화문을 적어야 해.)
B: What’s wrong? Do you have writer’s block?
(뭐가 잘못됐니? 무엇을 쓸지 생각이 나 지 않니?)
A: When I sit on the chair and type, ideas just pop out of me, but today I have no idea what to write.
(내가 의자에 앉아서 타이프를 칠 때면, 아이디어가 떠올라. 그러나 오늘은 무엇을 써야 할지 생각이 나지 않아.)
B: Why not write a dialogue about you and your husband? (너와 네 남편에 대해 대화문을 쓰는 게 어때?)
A: I can’t do that, because maybe my boyfriend will accidentally read it.
(그렇게 할 수 없어, 왜냐하면 내 남자친 구가 우연히 그것을 읽을 수도 있어.)
창원시 도계동 B&J English 어학원
(구 CNN 외국어학원 ☏ 277-9777) < 경남신문의 콘텐츠는 저작권법의 보호를 받는 바, 무단전재·크롤링·복사·재배포를 금합니다. >